×

搜索

搜索站內資源

《火影忍者》中鳴人最愛的「一樂拉面」究竟是個什麼玩意兒?這玩意竟然是「鳴人」名字的來源

ZHANGKEYUE 2022/03/27

大家好,我是鐵皮人SOOZY。最近ins上的知名動漫賬號@funimation出了一系列好玩的東西,他將《火影忍者》中鳴人最喜歡的一樂拉面加以改良,做成了4種不同口味的現實版拉面,下面是其中的經典叉燒拉面——

可以看到,@funimation將動漫中的一樂拉面做了適合自己口味的改良,比如將面條換成泡面,將日本叉燒肉換成了廣式叉燒,等等,雖然并不是百分百的還原,但畢竟「每個人都要有自己的忍道」嘛!

不過呢,這也激起了我的好奇心:100%還原《火影忍者》中鳴人最愛的那一款「大碗豬肉味增叉燒拉面」,究竟是個什麼玩意?

2019年在兵庫縣淡路島動漫公園推出的官方授權「一樂拉面」,售價1000日元

鳴人究竟有多愛

一樂拉面?

在討論鳴人對于一樂拉面的喜愛度之前,不如先追根溯源,看看《火影》的作者岸本齊史對于拉面的執著。

一條冷知識:《火影忍者》本來不該是一部忍者漫畫,而是一部拉面漫畫。在《火影忍者名言集》卷末的采訪中,岸本曾經有過解釋:

「一開始我想畫料理漫畫,而且是拉面漫畫,故事是關于一位制作拉面的少年,我把主角的名字定為「鳴人」。不過當時的責任編輯直接告訴我‘這種故事不會受歡迎的’,于是我非得構思別的故事不可,最后才變成忍者故事的。」

「那段時期我真的很愛吃拉面,以前就讀的大學前面有一家我經常去的拉面店,店名就是‘一樂’。」

這種路邊的拉面攤在日文當中叫做「屋臺」(Yatai)

這也就解釋了,為什麼NARUTO(鳴人)這個名字的字面意思就是拉面中的配菜之一「鳴門卷」(也就是我們常說的「魚板」),而鳴門卷上的「漩渦」圖案(來自日本著名景點鳴門漩渦)也成了鳴人的姓氏——如果岸本是蘭州人,那你我們當年追的可能就是一部主角叫做「辣椒油」、「白蘿卜」、「醬牛肉」的熱血漫了,餓肚子不能看。

這玩意就是「鳴門卷」

以及,岸本給鳴人考慮的備選名字「面麻」(拉面中的配菜筍干)也出現在了火影忍者劇場版《忍者之路》當中,是平行世界中的「黑化版」鳴人,不知道是不是出于這種原因,鳴人在動漫中對于「筍干」這一配菜也是十分排斥。

好了,說回正題,鳴人到底有多愛一樂拉面。早在漫畫的第三話當中,鳴人就直言自己「最喜歡伊魯卡老師請我吃的一樂拉面」。據知乎上的火影大神@錦曦日統計,光是在漫畫中明確畫鳴人吃一樂拉面就有8次,暗示性的還有10次,要知道這個數量在一部熱血漫中已經算是很「過分」的了。

至于番外篇和動畫原創篇,由于沒有苦大仇深的主線情節,氣氛較為輕松,「鳴人吃拉面」這件事更是出現頻率極高,比如在動畫原創的第403集中,鳴人就一口氣吃了幾十碗拉面。

你以為一口氣幾十碗拉面就算多了嗎?俗話說的好,不是一家人不進一家門,沒想到堂堂七代目火影在吃一樂拉面這件事上居然贏不過自己的老婆——動畫315集片尾小劇場中,木葉村的忍者們搞了一場吃拉面大賽,最后在30分鐘之內鳴人吃了30碗,而雛田吃了46碗,以壓倒性的優勢拿下冠軍。

真的,有這樣的爹媽,我都懷疑博人這孩子是不是生下來血管里流的都是骨湯,難怪不夠熱血。

「大碗豬肉味增叉燒拉面」 真的存在嗎?

眾所周知,動漫中的美食并不一定是真實存在的,沒錯我就是在針對《中華小當家》、《食戟之靈》 你們這些。

那麼,《火影》中鳴人最愛的那一款一樂拉面,也就是「大碗豬肉味增叉燒拉面」,真的存在嗎?去哪才能吃到一碗100%正宗的一樂拉面呢?

要討論這個問題,就得先看看拉面的起源與分類了。拉面既不是「和食」,也不是「日本料理」,從某種意義上來說,日本拉面發源于中國,如果把拉面拆開成面、湯、澆頭(日本稱「具」)來看,其中的面的部分絕對是中國的產物。

在明末清初的動亂年代。一心恢復明朝的朱舜水,最終壯志未酬,不愿接受清廷的統治而流亡日本,在那里他用面條款待日本江戶時代的大名水戶藩藩主德川光國,這也是日本最早關于中國面條的記載。拉面在日語中的發音為「ラーメン」(日語羅馬字:ramen),這個詞的來源有很多說法,但最多人認為是源自漢語的「拉面」。

當時日本文獻記錄的面條制作工藝

而我們現在所熟知的「日本拉面」歷史并不長,滿打滿算也就100年出頭,早已脫離了其最初「中華面」的雛形。面條由制面機制作出來,而不是像中國拉面一樣手工拉制。和蘭州拉面相比,日式拉面的湯重油、且澆頭更加豐富;和山陜地區的面食相比,日式拉面更細且幾乎看不到和辣油有關的東西(地獄拉面的辣味源于湯底而非后加入的辣油);似乎有點像中國臺灣的擔仔面,但日式拉面中鮮有肉臊出現,分量也比歸類為點心的擔仔面大得多。

對于很多人來說,日式拉面都是一個樣子的,實則不然,它其實有多種的分類,最經典的就是按照不同的調味料來區分為「醬油」、「豚骨」、「鹽味」和「味噌」了——

京都市有名的醬油拉面らぁ麺 とうひち (藤七)

醬油拉面

1910年,淺草的來來軒推出的第一款中華蕎麥面就是使用醬油調味的醬油拉面,因此醬油拉面是日本拉面中最傳統的味道。醬油拉面多使用雞湯、豬骨湯、牛骨湯等家畜家禽系的湯底,加入濃口醬油進行調味,同時輔以蔥、胡蘿卜、大蒜等配料,有的店鋪還會加入牛油或者豬油。

醬油拉面還可細分為京都拉面(包括味道清淡的Assari和味道濃重的Kotteri)、東京沾面(湯濃面粗,面湯分離)和旭川拉面(以厚厚的一層豬油為特色)等。

近年來火爆的一蘭拉面就是典型的博多拉面

豚骨拉面

日文發音為Tonkotsu,是由豬骨熬制而成的濃郁湯底,通常是像牛奶一樣的白湯。其中的「博多拉面」以極濃的豬骨湯為特色,近年來火爆的一蘭拉面就是典型的博多拉面;而另一類則是「熊本拉面」,湯雖不像博多拉面那樣濃稠,但有一種獨特的蒜香味。

札幌是著名的拉面之城,

札幌拉面油脂豐富,面上放有豬肉末

赤湯拉面,顧名思義以赤紅色的湯為特征

味噌拉面

最后是重頭戲味噌(ceng,一聲)拉面,畢竟鳴人最愛的「大碗豬肉味增叉燒拉面」,看上去就應該屬于這個范疇當中。作為日本的「豆瓣醬」,將味噌加入拉面的湯底會使得其醬香味大大增加,喜歡它的人愛不釋口,不喜歡它的人敬而遠之。

味噌拉面分為兩大類,一類是札幌拉面,主料是味噌+叉燒+大蔥+竹筍+豬肉末+大蒜,口感濃厚;另一類是赤湯拉面,主料是味噌+叉燒+竹筍+鳴門卷+大蔥+味噌醬,味道甜辣。

我們再看看鳴人最愛的「大碗豬肉味增叉燒拉面」長啥樣:

這下就出問題了,你說它是札幌拉面吧,但按理來說札幌拉面里不放鳴門卷(鳴人本卷);你說它是赤湯拉面吧,湯的顏色又不對。

那麼,《火影》里的「大碗豬肉味增叉燒拉面」真的不存在嗎?漫畫迷們別急,這個可以有。在日本點拉面的時候,其實是有DIY選項的,以一蘭拉面的菜單為例:

你可以對味道和湯底的濃度、蔥蒜叉燒的規格、辣椒的多少甚至是面的軟硬程度都做出符合自己喜好的調整。

所以,如果想要品嘗一碗百分百還原《火影忍者》中鳴人最愛的「大碗豬肉味增叉燒拉面」,我并不推薦自己在家嘗試制作,畢竟光熬湯就要20多個小時,親親這邊建議您點一碗札幌拉面,額外加上鳴門卷就行了,吃完就能感受到體內的九尾正在蘇醒,查克拉源源不斷地涌出。

每個人都有自己

的「一樂拉面」

沒想到吧,都讀到這了也不是拉面的廣告,我們來聊聊「記憶中的味道」。

我相信,鳴人對于一樂拉面的喜愛絕對不只是因為它的美味,更重要的原因便是,它承載了鳴人童年的記憶。

父母是犧牲性命封印九尾的大英雄,這種看似又紅又正的設定,卻被村人視為災禍的根源,帶給童年鳴人的卻是無盡的孤獨。每晚他回到空無一人的家里也要大喊一聲「我回來了」,只希望迎接他的能是微笑的父母和熱騰騰的飯菜,而不是漆黑的屋子和冰箱里冷冷的泡面。

直到鳴人五六歲時的一場大雨,一樂拉面的老板手打阿貝看見一個渾身濕漉漉的小屁孩想在鋪子門口避雨但又畏畏縮縮的樣子,招呼他進屋躲雨又給他端上了一碗熱熱的拉面——那可能是小鳴人第一次感受到這個世上的溫暖,也開啟了他們這幾十年的不解之緣。

我們有理由相信,當初佩恩殺進木葉村,如果沖出來送人頭的不是雛田,而是抄著湯勺的手打阿貝,別說四代爸爸了,六道仙人都攔不住鳴人徹底黑化。

手打阿貝就像是我們童年的小吃攤老板或是奶茶店阿姨,有愛心、勤勞、質樸,很少有市儈和算計——

「忘帶錢沒事,下次我跟你媽要」

「吃完再出去跑,別嗆一肚子風」

「你怎麼天天來,別告訴我是偷家里錢了」……

手打阿貝送給鳴人的新婚禮物:一張永久有效的免費拉面券

這些童年的味道或許不是最美味的,也不是最營養的(而且大多時候是垃圾食品),但卻承載了我們太多美好的記憶,而且是再也回不去的。如果你運氣足夠好還能找到當年的小攤老板,但此時的你再品嘗那個味道,還會有小孩子一般單純的喜悅嗎?

所以啊,雖然我講了一大篇一樂拉面,但我還是希望我們能找回屬于自己的「一樂拉面」,多花時間陪伴家人,珍惜眼前的一切,即使找不回童年里的味道,也別丟掉了童年時的自己。🤖


用戶評論