首頁 » 歐美宅男稱畫女說男是日本陷阱,你都中過幾個

歐美宅男稱畫女說男是日本陷阱,你都中過幾個
2021/08/26
2021/08/26
 

歡迎光臨@漫宅小哥~咳咳,這裏是小編白雲,每天帶給你最新鮮有趣的動漫資訊!一個人看動漫很好玩,但一群人看動漫更好玩!

 

所謂的畫女硬說男,就是作者明明把這角色是往女性方向畫的,但是劇情中偏偏說人家是男的。當然這也跟現在的偽娘文化盛行,反正大把觀眾老爺看到這個元素就興奮地不行,所以也不能怪近來的作品都有這個。比如最出名的《關於我轉生成史萊姆這檔事》的主角,本來是個男性,現在卻是女性樣貌出現。歐美宅就在網路上吐槽這個現象,並將這種現場稱為「Japanese Trap」,直譯過來就是「日本陷阱」。

本來就是歐美那邊說說,最近有一個日本的小哥在推特上吐槽,他說:聽說國外的大哥們看到動畫裡出現看似女生,可設定是男生的角色就會稱之為『Japanese Trap』。

這一下子就引爆了日本網友,大家也很好奇為什麼會有這種說法。因為「日本陷阱」這個詞語跟動漫一點關係都沒有,而且日本人也不是都喜歡偽娘吧。

後來發現有一個國外的詞典Urban Dictionary直接收錄了這個詞語,定義也很簡單粗暴,就是說只要在日本動漫中出現看起來是女生,設定是男生的角色,那就是「日本陷阱」。

仔細想想,日本陷阱是真的很多,排在首位的就應該是木下秀吉。這個角色跟雙胞胎姐姐樣子完全一致,還會穿女裝跟女聲。後來網友又出了一個新的性別,叫做秀吉。記得在當時的「這本輕小說真厲害!」人氣角色評選,秀吉包攬了男生女生兩個項目的優勝。

另外在很多知名作品也會出現各種的偽娘角色,有的是臨時扮演,也有的是長時間的角色設定、戶塚彩加(《我的青春戀愛物語果然有問題)》)、漆原琉華(《命運石之門》)、潮田渚(《章魚老師》等等。

所以說偽娘到底有什麼好呢?能讓這麼多漫畫家青睞這樣的設定。我覺得還是多加一種反轉的效果吧,「可愛的男孩子」怎麼想都是有一種與眾不同的感覺。但這也不算什麼好的事情,不歧視偽娘,有一些人確實是有性別認知障礙,但也不過分追逐。

最後還是回到原來的話題,關於『Japanese Trap』你曾經中槍過幾個?小小的提示一下,《四驅兄弟》的土方令其實是男的!

還有更多你想要的就在@漫宅小哥,快點來追蹤我吧,更多精彩内容等着你




用戶評論